우와- 페이지를 조금씩 바꿨네요?
하지만 여전히 ‘일음’은 틀렸어요 ^-^ ‘이름’
내 고등학교 친구 존고른슨은 익상에 왔어요
-> ~ 고르슨이 익산에 왔어요.
시간이 많이 있을거서
-> ~ 있을 것이여서(=있을 것 같아서)
여기는 부산인데 비가 많이 와요.
빗소리가 참 좋아요.
Hi man~
you still busy.. l really wanted to take your free talking class.. l guessed you have many students but l was wrong~ Nicole’s class has more~~ oh my god!!
anyway see ya
우와- 페이지를 조금씩 바꿨네요?
하지만 여전히 ‘일음’은 틀렸어요 ^-^ ‘이름’
내 고등학교 친구 존고른슨은 익상에 왔어요
-> ~ 고르슨이 익산에 왔어요.
시간이 많이 있을거서
-> ~ 있을 것이여서(=있을 것 같아서)
여기는 부산인데 비가 많이 와요.
빗소리가 참 좋아요.
우와- 페이지를 조금 고쳤네요.
그런데 name은 아니군요. ‘이름’ 이라고 해야합니다.
친구 존고른슨은 익상에 왔어요
-> ~ 고르슨이 익산에 왔어요.
시간이 많이 있을거서
-> ~ 있을 것 같아서(=있을 것이여서)
부산에는 비가 많이와요.
빗소리가 참 좋아요.
와… 파슬기 부산에서 살고 있어요? 진짜? 아마 파슬기 마났어요?
파슬기는 음악인입니까?
파슬기는 음악인이야면, 파슬기의 참 이름을 생각할 수 있을거요… *^^*
Hi man~
you still busy.. l really wanted to take your free talking class.. l guessed you have many students but l was wrong~ Nicole’s class has more~~ oh my god!!
anyway see ya