No Korean Name But In Japanese I Am…

I know I’m in Korea, not Japan, but I haven’t seen a Korean Name Generator online, so I’m, well, settling for a Japanese name. Given that there are kanji characters (“hanja” in Korean, meaning Chinese characters), I suppose some Korean could render this for me, if they were so inclined…

My japanese name is 吉国 Yoshikuni (good fortune country) 大輝 Taiki (large radiance).
Take your real japanese name generator! today!
Created with Rum and Monkey‘s Name Generator Generator.

Found this on Marvin’s page, by the way.

2 thoughts on “No Korean Name But In Japanese I Am…

  1. It won’t be welcomed to use Japanese name in Korea through they are both written in Chinese charactors. Korean names are much more like Chinese name rather than Japanese because both Korean names and Chinese names prefer three charactors rather than four or more as in Japan.

  2. hohomi:

    I know. I live in Korea. But you know, a Japanese name is better than no name, right?

    One exception: Koreans seem fully willing to accept longer foreign names in Hangeul. For example, mine: ���� ����.

    Also, one sees names with two, or four, characters from time to time. I had one girl in one of my classes with a four-syllable name, one for family name and three for personal name. And more and more kids have just one character for their personal name. My favorite little cute nerdy girl in my camp class is named ���.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *