<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: My Thoughts on SF in Korea (How and Why They&#8217;ve Changed)</title>
	<atom:link href="http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 16:09:30 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: gordsellar</title>
		<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/comment-page-1/#comment-32037</link>
		<dc:creator>gordsellar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 15:58:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/#comment-32037</guid>
		<description>Okay, I&#039;ll call you Suje here, then. :) Would you like me to delete the question and your answer? Is it an internet security thing? 

I&#039;m very happy to try speak in one another&#039;s languages. I used to be better at Korean, but I stopped studying and practicing for a while when I moved to Bucheon and got busy. The real key for me is to study more as well as practice. Out comes my textbook... but yes, let&#039;s speak without shyness about linguistic impediments. There&#039;s the shared language of SF, right? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, I&#8217;ll call you Suje here, then. :) Would you like me to delete the question and your answer? Is it an internet security thing? </p>
<p>I&#8217;m very happy to try speak in one another&#8217;s languages. I used to be better at Korean, but I stopped studying and practicing for a while when I moved to Bucheon and got busy. The real key for me is to study more as well as practice. Out comes my textbook&#8230; but yes, let&#8217;s speak without shyness about linguistic impediments. There&#8217;s the shared language of SF, right? :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 장수제</title>
		<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/comment-page-1/#comment-32032</link>
		<dc:creator>장수제</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:47:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/#comment-32032</guid>
		<description>I&#039;ve read your comment ^^

Thank for your concerned. ^^
Yes, I&#039;ve lacked of sleep last week(and all of the staffs too), I recovered half by long sleeping in Sunday. 

And I&#039;m glad to help to improve your Korean. Don&#039;t be afraid. Just speak to me. Maybe that will be funny situation that you speak in Korean, but I speak in English. I think we can help each other for improving lingual skill. ^^


Oh, it&#039;s confing that I&#039;ve use two names. 장수제 is my nickname(or pen name maybe), I&#039;ve use that name on internet for long time. 
홍인수 is my real name, but I prefer to use 장수제 on internet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve read your comment ^^</p>
<p>Thank for your concerned. ^^<br />
Yes, I&#8217;ve lacked of sleep last week(and all of the staffs too), I recovered half by long sleeping in Sunday. </p>
<p>And I&#8217;m glad to help to improve your Korean. Don&#8217;t be afraid. Just speak to me. Maybe that will be funny situation that you speak in Korean, but I speak in English. I think we can help each other for improving lingual skill. ^^</p>
<p>Oh, it&#8217;s confing that I&#8217;ve use two names. 장수제 is my nickname(or pen name maybe), I&#8217;ve use that name on internet for long time.<br />
홍인수 is my real name, but I prefer to use 장수제 on internet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gordsellar</title>
		<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/comment-page-1/#comment-32031</link>
		<dc:creator>gordsellar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 10:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/#comment-32031</guid>
		<description>Hi Su Je! 

I&#039;m glad to know you&#039;ve recovered... I imagine the Festival was a lot of work, and you deserve that sleep!

It was very cool to meet you, and don&#039;t say your English is poor -- your English is great. (Sadly, much better than my Korean ability, &lt;i&gt;sigh&lt;/i&gt;, but I will try speak in Korean with you a sometimes, too, if you can be patient with me.)

Anyway, I&#039;m looking forward to talking about those things you mentioned, over some good beer or whatever! I&#039;ll keep my eyes open for your email!

그리고... 혹시... insu는 누구세요? I&#039;m a little confused. :) I left a comment at your site, too. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Su Je! </p>
<p>I&#8217;m glad to know you&#8217;ve recovered&#8230; I imagine the Festival was a lot of work, and you deserve that sleep!</p>
<p>It was very cool to meet you, and don&#8217;t say your English is poor &#8212; your English is great. (Sadly, much better than my Korean ability, <i>sigh</i>, but I will try speak in Korean with you a sometimes, too, if you can be patient with me.)</p>
<p>Anyway, I&#8217;m looking forward to talking about those things you mentioned, over some good beer or whatever! I&#8217;ll keep my eyes open for your email!</p>
<p>그리고&#8230; 혹시&#8230; insu는 누구세요? I&#8217;m a little confused. :) I left a comment at your site, too. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 장수제</title>
		<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/comment-page-1/#comment-32028</link>
		<dc:creator>장수제</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 07:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/#comment-32028</guid>
		<description>Oh no. There was a missspelling. -_-; 
message, not massage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh no. There was a missspelling. -_-;<br />
message, not massage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 장수제</title>
		<link>http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/comment-page-1/#comment-32027</link>
		<dc:creator>장수제</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 05:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gordsellar.com/2008/08/17/my-thoughts-and-how-theyve-changed/#comment-32027</guid>
		<description>Hellow!
I&#039;m 장수제(Jang su je)one of the JoySF club staff. 
And I&#039;m one of guys who talked in SF festival.  (I&#039;m the smaller one ^^;) 

After finished up the festival, and took some delicious sleep in last night, I&#039;ve remembered your name card in my wallet. So I visit your website. ^^

It&#039;s very pleasant to meet somebody have interest in SF.

I have many things I wanna talk to you, but my English is very poor, especailly in writing. So I&#039;ll email to you as I said. 

This is just greeting massage. ^^ 

bye~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hellow!<br />
I&#8217;m 장수제(Jang su je)one of the JoySF club staff.<br />
And I&#8217;m one of guys who talked in SF festival.  (I&#8217;m the smaller one ^^;) </p>
<p>After finished up the festival, and took some delicious sleep in last night, I&#8217;ve remembered your name card in my wallet. So I visit your website. ^^</p>
<p>It&#8217;s very pleasant to meet somebody have interest in SF.</p>
<p>I have many things I wanna talk to you, but my English is very poor, especailly in writing. So I&#8217;ll email to you as I said. </p>
<p>This is just greeting massage. ^^ </p>
<p>bye~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
