05/12/09
Not quite the cover on the version I picked up, but close.

All Yesterday’s Tomorrows: Future Shock (1970) by Alvin Toffler

(Note: The “today” I mentioned at the beginning of this post was on April 21st. This has sat in the drafts pile for a while.)


Today, I happened to pick up a copy of the 1970 futurist classic Future Shock, by Alvin Toffler. This being Korea, there’s never a shortage of Toffler books around: the author’s tenure as an advisor to Kim Dae Jung seems to have ensured an enduring reputation here. (The library where I work even has a Korean translation of the book! I wonder how faithful the translation was, as well as how some of the, er, cheesier and more culturally-specific concepts were translated.)

The book surely has the aura of the 1970s. One passage near the beginning of Chapter 1 waxes, er, gamut-ward in its examples of the “odd personalities” that accelerated social changes are “breeding”:

… children who at twelve are no longer childlike; adults who at fifty are children of twelve. There are rich men who playact poverty, computer programers who turn on with LSD. There are anarchists who, beneath their dirty denim shirts, are outrageous conformists, and conformists whom beneath their button-down collars, are outrageous anarchists. There are married priests and atheist ministers and Jewish Zion Buddhists. We have pop… and op… and art cinéthique… There are Playboy Clubs and homosexual movie theaters… amphetamines and tranquilizers… anger, affluence, and oblivion. Much oblivion.

Just prior to this passage, Toffler refers to curious social flora–from psychedelic churches and ‘free universities’ to science cities in the Arctic and wife-swap clubs California, and this specifically struck me as quite analogous to Korea. (If I remember rightly, a wife-swapping club — or was it just a swingers’ club? — was busted recently in Busan, which is the closest thing Korea has to a California.) It makes perfect sense to me that the book was seen as relevant to Korea in the late 90s!

Outside of Korea, the  impact of the book Future Shock on our world is possibly inestimable, but its impact on the SF genre is still greater. As much as SF people love to trace their lineage back to  Frankenstein, or Lucian of Samasota, or the Epic of Gilgamesh, even, it seems to be that Toffler’s book was a deep, hard shot of heroin to the genre, eventually culminating in at least one of its major late-20th/early-21st century tropes: The Singularity.

04/15/09

From an email

Yes, this is from a real email:

Ha, I love saying, “hack my way into JSTOR”: it’s so mildly subversive and so painfully academic at the same time. Like painting academic graffiti (with in-text citations) on a library wall or something.

If you’d shown me this when I was in high school and told me I’d written it, I’m not sure I would even have understood it, let alone gotten any enjoyment out of such a glimpse of my future self. As an undergrad? Oh my, I can imagine how dumbstruck I would have been.

And now? Muhahaha.

03/20/09

My Research Plan Application (Argh!) and a New Korean SF Organization (Yay!)

There are a couple of posts I could write about this, so I’m going to try and combine them, groggy-headed as I currently am, into one.

Groggy-headed? Ah, well, you see, I was up late last night. Apparently Wednesday was the deadline for funding applications for publications for the coming year. Essentially, professors submit their research plans for the year, specifying one paper that they intend to research and publish, where they plan to do so, and so on. The problem is that nobody told me, and nobody told the one secretary who usually communicates this stuff to me. The result being that I missed the deadline, and would be denied funding if I published something during the year.

02/17/09

I’m in a Meeting

I didn’t write that last post at 9:00am today, but rather last night. Scheduling posts to be published at a later date is cool. Neat, and it’s new to me — I couldn’t do cron jobs before in WordPress on my webhost’s space. I love it!

And yes, by the time this gets published, I’ll really be in some kind of orientation meeting. I don’t know whether any of it is going to be in English, or how much point there is to me being there. (Most of the other new profs are bound to be Korean, and those who aren’t are already out of the country.

02/16/09

No Tokyo For You! (Er, Meaning Me…)

A couple of factors combined to make the potential trip to Tokyo that I mentioned here unworkable. (Not the least, a great deal of uncertainty until, well, this morning about whether I’d need this or that or the other thing to get the code number I’m supposed to get in order to do my visa run.)

Now I have stuff going on this week, stuff to get done, people to see and places to be — heh, even an orientation tomorrow, which will probably be several hours of incomprehensibility to whatever foreign profs actually make it there — so the soonest I’ll be getting to Japan will be next Monday.

12/17/08

Global SF Project… Just an Idea, For Now, But…

A friend’s recent post (on a mailing list, so no link) has me thinking about the fact I’m in a slump in terms of sending out stories and even in terms of writing. The last semester just really took it out of me. Between the stress of considering hunting for a new job, getting my freelance gig done, staying on top of my classes, and dealing with personal stuff, there’s been little energy or brain-space left over for writing.

Which drives home to me the importance of priorities. What’s more important: freelance gigs, or writing? What’s more important: making each of my classes “the best ever” or writing? I’m not saying that one should throw aside everything and write, because really, my day job is a good job, and I like it, and I want to do a good job on it. (I find teaching good classes highly rewarding, too.) But there’s a law of diminishing returns that kicks in at some point, where the effort to make the class not just excellent but truly outstanding yields only marginal benefits for a marginal percentage of students.

I was asked, in my interview on Monday, about my intentions regarding research. I responded that I wanted to look at SF, which initially was misinterpreted as, “Okay, but we don’t mean creative writing, we mean academic research.”

10/31/08

Zombies and Sociobiology

Some might remember me posting a link regarding a call for papers on the zombie for an interdisciplinary collection?

Well, today (Hallowe’en!) is the deadline, and even though I’m a good half-day ahead of the recipient, I got it tidied up and decided to send it off now. The gist of my proposal is that zombies work in a couple of ways: on one level, zombies are the ultimate tabula rasa — they don’t speak or seem to think, their motivations or internal experience (whatever it may be) is inscrutable, and thus they can be seen as figures for everything from mindless consumerism to communism to suburban mindlessness or the effects of future shock upon a populace.

10/3/08

At the Conference (Besides Me)

This recent post by Ben Goldsmith, one of the people I met at the AKS Conference I mentioned here, reminded me that I didn’t discuss any of the talks I saw by other people — mostly, I like to think, because I was so overwhelmingly relieved by the fact my own talk was not a disaster. (According to Ben’s post, absolutely not, and he was very kindly encouraging in person too, as was everyone else.)

Here’s what I saw others talk about: on the first day, I saw a couple of interesting talks in the morning. One by Paul Bradley was about rethinking the politically charged nuance of the word “appropriate” to reflect what, for example, Korean artists are doing in their adaptation or retooling of foreign culture and art in their own work. I also found the discussion of “The Mysterious Lonely Saint” called “The Dokseong” quite interesting, and the presentation, by — oh! the presenter’s name isn’t in my program, because he’s the coauthor who had to fill in for Beatrix Mecsi when she fell ill. Anyway, that was an excellent discussion about retooling and adaptation of a different kind.

Later that day, I saw two other really interesting panels. The first was concerned with New Media in South Korea. Hanna (Hye Na) Cho (who blogs here) discussed her research into a closer look at the way top-down “media innovation” in places like Korea works — whether those big “digital cities” actually do attract business, or foment real innovation, or not.

On the same panel, Florence Chee (see her blog here, and her pics from the convention are here) discussed the idea of online gaming here (and in general) in terms of some Marshall McLuhan’s ideas of how media can have the effect of anaesthetizing certain senses and sensitizing or heightening others, in an effort to point the way beyond discussing gaming as an “addiction” and looking at the bigger issue of what social or personal functions gaming might serve. I figure that might be a good way of figuring out why gaming catches on so big in some places (like Korea) and not so much in other places where the infrastructure exists, and it could do so (like, er, well, I’m sure there are such places). Her talk reminded me of Leo Sang-Min Whang’s lecture on the relative scarcity of cosplay in Korea which he noted seems to correlate with the higher popularity of MMORPG gaming, which I posted about here. (Not sure what I think of that — I suspect social elements and the shallower penetration of SF here into mainstream culture play a bigger role than I remember him suggesting.) I also burbled about DCInside to her, but I’ll be posting about that myself sometime, so I’ll save my comments on that site for then.

Cho Sung Mi followed with a talk that I’m torn about; had she spoken in Korean, it would have been much harder for me (and most of the audience) to follow it, but at the same time, as it was in English, it was much simplified and ended up being truncated. That said, it was about some really interesting stuff, focusing on Migrant Worker TV in Korea. Yes, TV programming related to the Migrant Worker population here. Which, if you’re like me, you have no idea about. I think this is one of the sites she mentioned, I’ll have to look around for the other. One of the interesting details was that when the Lee government took over, funding was cut until, well, not long ago. How surprising! I agree with Ms. Cho that it’s probably better the MWTV finds another way to fund its operation, though; a government that foots the bills is a government whose boots must be licked from time to time.

The last talk of the day was a panel of three speakers who’d come from Australia, and their work was focused on film — with some overlap on mine, in fact, as The Host was mentioned more than once! Brian Yecies spoke about the history of foreign film in Korea — how the influx and outflux of films was mediated by government (and shaped the audiences in Korea) and how people reacted to changes in this situation — especially influx, as I remember — at different times. (I totally need to know more about the release of snakes in the cinema during screening of Fatal Attraction in Seoul.)

Ben Goldsmith (here, again, is his blog — specifically his post on the conference, which has links about the snakes and Fatal Attraction, in fact!) not only talked about the interface of Korean and Australian film, focusing on the animation Birthday Boy, an award-winning short animation that was made at the Australian Film TV and Radio School, and Australian involvement in the making of The Host, specifically John Cox’s Creature Workshop. He touched on the effect this kind of cooperation might have on the Australian film industry generally. It sounds like Australia and Canada and Korea are in a similar position in terms of SF cinema, that is, very little of it being made, despite a reasonably interesting literary SF scene. Maybe that’s a golden opportunity, if SF writers in each country can get more involved in the making of good genre films, as an alternative to Hollywood SF, which is more often pseudoscience-fiction — as a preferable alternative to the popular way of not-being-Hollywood-like, which at least in Canada and Australia seems to be to make long, slow, art films.

Also, the AFTRS was kind enough to send copies of the Birthday Boy DVD along, so I got a free copy of that, too. (Lime and I watched it last night, and I have to say we both enjoyed it, though I, at least, was hungry for more. Here’s hoping Sejong Park and everyone else involved gets a chance to do an animated feature sometime.)

Finally, Ae Gyung Shim (I can’t find anywhere to link to for her) talked about Hallyuwood Down Under — the reception of Korean films in Australia, and the making of Korean films in Australia, too. She discussed a long-forgotten movie that was made in Australia (and which looked like an amusing, wild ride from the clips we saw. It seems Korean film hasn’t done immensely well in Australia, but that at the same time, neither had Australian film. What dominates is Hollywood, so Hallyuwood is stuck competing with a domestic film industry. Cooperation of the kind that Ben Goldsmith talked about (John Cox’s Creature Workshop working on The Host) could be one way to bolster the industry, and make an Australian pop cinema industry more likely to explode out of nowhere at some point. But it’s going to be a hard sell to get Korean film screened more widely in Australia. Well, that makes me think again of Canada — I suspect there are a lot of similarities between the two countries, as John Ralston Saul has suggested several times over the years.

The next day, I delivered my talk in a panel on literature. Unfortunately, none of the Korean-language papers were available in translation (though I’ve heard the English-language ones were translated into Korean) so I kind of had to guess my way through the talks. I wished I could have understood more of what was being said, as discussions of the depiction of women in North Korean literature (before a clampdown codifying their depiction came into place) and a discussion of the literature of Korean exiles to Uzbekistan both sounded extremely interesting.

I saw very little outside of my main area for two reasons: for one, everything in the conference was crammed into a couple of days, which meant choosing along lines of what looked understandable, and what was most closely related to my specific interests. I like sitting in on a panel about stuff I know little about, though, like economics or politics, but it was not to be, even if I met some interesting people speaking in those areas. Then again, a friend who went to the conference just as I did seemed to enjoy the history talks much less than I enjoyed those I attended, so there’s no knowing how much I actually missed out on.

Still, I had a good time, even if I didn’t get a chance to see Charles, let alone his Senior who was talking about Korean music there. I have to say it was a real breath of fresh air for me to talk with a bunch of interesting people who are also fluent in English. I have a few friends like that around, but not many, and I think this is one of the things I miss most whenever I first get back to Korea. Talking over beer the first evening, and wandering around a nearby mall and then the CoEx mall the next day, with most of the people I’ve mentioned above… that was really a breath of fresh air, and enough to make me start thinking maybe, frustrations aside, grad school is a world to which I could happily return. Being surrounded by people who are really, truly interested in stuff, and really, truly smart, could be a very energizing thing. It certainly was for me during those two days.

As for the conference itself, well…

09/30/08

Done, Fun, Thinking Some

Aigo!

It was a week ago tomorrow that I presented my paper at the 4th International Congress of Korean Studies. The experience was my first — I’d never presented anything at any sort of conference before — but I was told that nobody could have guessed it. I suppose being a windbag has its benefits, but people (the English-speaking audience members, at any rate) seemed genuinely interested in what I had to say. No evisceration, no dismemberment, just a couple of questions for which there was no time to offer answers, because I was on a panel that was way overbooked — four papers in the time normally allotted to three. (Not that I can complain — two of the other people drastically reduced their papers. I only took my full time because I was told I had 30 minutes.)

I got to see an old co-worker from Iksan, Paul, and met a whole bunch of cool people as well, including a few in Seoul. One person I know who was there actually went so far as to suggest I should go back to grad school and get myself a PhD, something I’ve been thinking about vaguely for a while now. We’ll see — I will have to do some applying around and see whether funding comes available, and also see whether I feel it’d be a direction I like. I know that grad school is a grind, but being around seriously academic-minded people was a hell of a refresher, in contrast with my daily work experience. (With normal Korean students, I mean; not that they’re bad, but they’re not functioning in English on the level of the people I was around. I was lucky, though, and ended up with an interesting bunch. Most of the bunch are among the people in these photos, for example…)

Anyway, we’ll see. In any case, the talk I gave, minus a few trajectories (some of which I’ve tried to weave in here) is in the extended section of this post. Are there holes? Oh yes, and as my Clarion West pal Shawn Scarber pointed out, one of the big ones is that American SF arguably went through the same thing I’m arguing Korean SF is going through today. I absolutely must check out Barry Malzberg’s book on the subject (which Shawn recommended, though the review on Librarything makes me wonder what I’ll think), and the Adam Roberts History of Science Fiction that remains on my desk while I dive into some editing and — gasp! — reading for fun. Which, yes, I’ve managed to do. Or, rather,which I’ve made a point of making room for, in the interests of maintaining my sanity.

And in the very same interests, I need to get some sleep. So here, without further ado, is the talk…


09/17/08

Forecast, Flash Update

UPDATE (18 Sept 2008): As Charles notes in the comments, the website now loads in Firefox, and even in Linux! I suspect this is a result of my having emailed a brief comment about it to the convention director, who emailed me just now to check if it was working for me after the fix. :) In any case, it was fixed impressively quickly, though the PDFs apparently remain inaccessible to on a Windows installation without Korean language installed. I’ll post here if and when that gets fixed, and pull my mirror file below.

08/30/08

Trope Salad and Penis Guns and Indie SF Films… No, Really.

There it is. I hereby coin it. I googled it, and found only this, and that’s an email address for which even the cached page it was contained on was somehow empty. So Trope Salad is mine.

I know, I know, you’re thinking, “You can have it. But what does it mean?”

What it means is that I am trying to have fun while working on an academic paper. Always a dangerous route. What it signifies is the phenomenon wherein someone who knows absolutely jack squat about SF, or seems to know jack squat, treats it as a kind of grab-bag of random, decontextualized tropes (often undifferentiated from fantasy, horror, myths, video games, sex-comedy, and so forth), and when things seem as if they may get boring, the dolt reaches into the grab bag and pulls out a random trope, and tosses it into his or her creative mix.

Not uncommon in big-budget SF films, it is also a predictably occurring (though, it must be admitted, non-universal) feature in SFnal novels by people who have never actually bothered to read any real SF novels.

Here’s the ugly tangly passage stretch where I unpack this monstrosity of a neologism:


08/15/08
Lair Hell

Reading The Host in Context, Part 1

Well, here I go. This is my attempt to provide a reading of the 2006 blockbuster Korean film The Host in context — that is , not only a Korean cultural and historical context, but also in the context of Korean Gwoesu (“Giant Monster”)  movies, and those films which influenced the development of the genre in South Korea.

Disclaimer — all images not cited to an photographer at copyright their respective owners. They are used in this post for educational/critical purposes, and thus their use falls under fair use. Thank goodness, because this essay would be hard to read without them!

Also: I intended to post this all as one unit, but it turned out to be too “big” for WordPress to handle. I figured that was a sign that maybe I need to post this in two parts, though — horrors — I may need to batch process the images to a smaller size — I don’t know if image sizing is involved. Anyway, Part 2 will come in a day or two. Part 1 is more exploration/analysis of tropes common to Korean monster movies, and Part 2 applies what we learn in Part 1 to the reading of The Host.


08/8/08

Conference Change

Ack. I knew Dokdo would ruin something for me. I just didn’t think the conference I was supposed to attend in Fukuoka would be relocated to Seoul over the territorial dispute.

My first, over-the-top reaction was to resentfully sneer and mutter darkly about how self-isolation is the perfect solution to every dispute, but Lime ‘s take on it was that it’s simply pre-emptive damage control, for, as she put it, some small number of netizens are sure to raise a stink if they hear that a Korean Studies conference is held in Japan during the current relapse of “Dokdo crisis”-itis.

08/2/08

Zombie Scholarship

Not the we-give-you-money-because-you’re-the-most-deserving-zombie kind, but rather the scholarly-work-in-the-subject kind. There’s a call for essays on scholarly perspectives on the zombie for an anthology. I’m thinking I know a few people who might be interested. (Yeah, Ben, I thinking of you, even if you’re not a litcrit guy, as it’s interdisciplinary and all that. Though “paraconsistent logic +  zombies” might be a harder fit for a scholarly essay than for a short story, one of the editors is a philosophy prof!) More details in the extended post.

Zombie Fun

07/18/08

Clueless in Academe: How Schooling Obscures the Life of the Mind by Gerald Graff

Graff CluelessThis is, basically, an excellent book. Make a gift of it to those you know who are decision makers in departments. Read it if you want to help make things better for your students. More for those who want details, as well as my reflections on a few of the things I learned reading it, but for most of you who are teaching in departments (in Korea) where students actually have enough English to learn, you know, academic stuff, or for those teaching in the mother tongue of their students: trust me! Order it! Go! Now! University EFL teachers in Korea, you may wish to read on, as some of Graff’s lessons are applicable in your classrooms, too, but you’re not exactly the target audience, and a lot of the book is about stuff much higher up the scale than most of you can get at in English conversation courses. 

07/12/08

Do You Now, or Have You Ever Lived in South Korea?

If so, my friend Charles is collecting info on what foreigners pick up as part of Korean oral culture. There’s a link from this page in his online journal. Go on, help a guy out: he’s clever-yet-nice, he’s (fairly) clean, he’s probably even a good dancer, and he needs results, results, results for some kind of academic something-or-other thingiedoodle.

Plus it only takes a few minutes. And if you don’t, I’ll tell your mother. So GO!

07/8/08

Three Mountain Ghosts & Currently Reading

That’s a working title, but there it is. I’m hurling myself over the gate in the Write-a-thon, here. That is, I’m working on “Fovea” with one collaboratron, and another story (with lycanthropic gangsters, with another collaboratron whose identity is now probably obvious to half my readers).

For my third trick, the one on which I put in a thousand words today, I’m pulling together a triptych of ghost stories — somewhat linked, sort of, but also separated by time — set on mountains in Korea.