For members of the site…

I don’t usually make announcements like this, but members of my site who are reading by RSS may miss the notice that my most recently drafted short story is now available for preview download. I’d like feedback on it, so I’m mentioning it. And camp is now in full swing, which means this is all the time I have for today. Whee. Anyway, login and download my story if you like. PS: More good news, and a nice big piece or two of it, in a day or two.

Continue Reading

Soul Competency

UPDATE (30 Oct. 2013): Cleaning up my database, deleting the tables for the plugin used to host this file, so, no more link. The story, incidentally, has been trunked, though I may try revise it eventually. UPDATE (2 January 2006, 12:30pm): The story is now attached. You may download it here! Writing Jesus of Nazareth as a character in one’s own story is, well, as you might imagine it’s ridiculously difficult. So of course, when drafting my most recent short story, “Soul Competency”, I found myself blocked at the point where the protagonist was about to meet Him. Yes, capital-H …

Continue Reading

Scary Christmas To All…

For those up for something on the harsh side of Christmas, why not login or sign up and then follow this link to download my Xmas story? But please do let me know what you think, and please don’t distribute it without my approval. By the way, the link does work, but only if you are logged in. Otherwise it looks like a dead link within the site. The power of privacy… which, if I upgrade to WordPress 2.0, I may have to give up (temporarily, anyway).

Continue Reading

What is this thing called… SF?

Kat has written a wonderful post about the question of the difference between fantasy and SF, and why some people like one and not the other. I’ll throw in my own two cents: I think these kinds of fiction speak to different areas of the imagination. I started out as a reader and writer of fantasy, simply because I loved imagined worlds; the more complete an imagined world, the more I loved it. (I’m sure this was at least in part fueled by my fascination with the Forgotten Realms line of products from TSR. I regard it now as a …

Continue Reading

뒤섞여 있음의 기쁨: Yes, I’m Published in Korean

What does that mean? I’m not quite sure, but Lime said it was something like what I took to mean “Joyful Melding” or something like that. It’s the title that was given to the translation of the article I wrote in English about the Jeonju Sori Festival, which was published in this month’s 문화저저늘 (Culture Journal). Since I didn’t title it myself, the title can only be credited to the translator… Lime says the writing as rendered in Korean is absolutely beautiful, and of course I’m not sure whether that means my writing is good, or whether to credit only …

Continue Reading