진짜 한국어 blog 봤어요!

와! 보야!
Sunny’s fazy view에서, 한국어 blog있어요. 와! 좋아요! *^^*
그리고, 이 페이지 한국-blog 목록을 있어요!

3 thoughts on “진짜 한국어 blog 봤어요!

  1. 고드
    오늘 처음으로 고드 홈페이지에 와 봤어요.
    I visited your homepage first time
    그동안 컴퓨터실에 올 시간이 없었거든요.
    because i have no time to drop by computer room
    나는 음악에 대해서는 잘 모르지만 고드의 일기는
    참 재이있어요.
    i don’t know about music very well but your diary
    is very cxciting.
    이제 부턴 자주 올께요.
    i will visit often.
    난 고드가 항상 행복했으면 좋겠어요.
    i want gord to be happy every time. >.

  2. 누나!!!
    논평을 읽어서 반가워 해요! 고마워요! 시간많이 없었어서 못 썼지만 더 많이 쓰고 싶고 이 페이지가 바굴수 있어요! 한국어공부한은 위국인 진구들이 쓸 수 있을거요. 아마 새로운 사람의 쓰는것을 볼거요… 그리고 페이지의 스타이을가 바굴고 싶어요…
    오늘 처음으로 고드 홈페이지에 와 봤어요
    I visited your homepage first time
    Today I visited your homepage for the first time.
    그동안 컴퓨터실에 올 시간이 없었거든요.
    because i have no time to drop by computer room
    It’s the first time because I haven’t had any time to drop by the computer room.
    나는 음악에 대해서는 잘 모르지만 고드의 일기는 참 재이있어요.
    i don’t know about music very well but your diary
    is very cxciting.
    I don’t know much about music but your diary (this blog) is very cool.
    (영어로 이 단어 “exciting”가 생각한은 것 안사영해요. “Exciting”을, 언제 말 할 수 있음니까? Everland은, 아니면 락 음악 공연은, 그 것들이 “exciting” 이에요. 생각 한은 것은, 우리 말해: “cool” 아니면 “exciting” 아니면 “interesting” (재미있어요!))
    이제 부턴 자주 올께요.
    i will visit often.
    와, 누나! 고마워요! 이 것 읽고 행복 했어요!
    난 고드가 항상 행복했으면 좋겠어요.i want gord to be happy every time.
    영어로, 고드한테 말하면, 이름이 말하지마 싶시오! 우리 “pronoun” 말해… 일어께: “I want you to be happy.”
    그리고 “every time” “매본” 이예요… 매일, 아마… 뭤음 곳 하슬테 말 하기 피료 해요. ex: “Every time I swim I get tired!” (“수영 하기, 매본 하면 나는 피곤해요!” (나는 잘 안썼지만 아마 읽고 알고 있을거요)
    그레서: “I want you always to be happy!”

  3. Hi~
    난 funky guy..
    홈페이지가 많이 달라졋네요. ㅋㅋ 굿!
    다음주 일요일 전북대 앞 concert 꼭 보러갈라구요.
    그럼 담주에 봐요

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *