The update first, so I don’t get a bunch of corrections. Yes, I checked with Myoung Jae and he’s pretty sure joji is a slang word for a boy’s naughty bits and not a girl’s naughty bits. So this story is slightly less funny. But I’m leaving it up since it still means George Bush is a dink and a p*ssy. And I am censoring this to avoid getting porno search freaks bombarding my site with complaints.
Here’s a conversation I had just now on ICQ, with Charlie, explaining why younger Koreans sometimes giggle at hearing about the American President, quickly typed before it’s time to go off and meet Myoung and Mer and who knows who else… oh, wait, I have a good half hour! Anyway, enjoy this… this, is, by the way, from the same class in which a student who apparently listens to Eminem asked me if “This movie sucks” means “sucks” in the same way as “Suck my dick!” I told him it was different, it had a sexual meaning, and he could ask me after class if he wanted to know the precise meaning. But this is more tame and amusing…
GordSellar (06:44 PM) : hey!
Charlie (06:44 PM) : hello
GordSellar (06:46 PM) : how’s it?
Charlie (06:47 PM) : ok, I guess.
GordSellar (06:48 PM) : *smile* still working? wanna know why Koreans always giggle embarassedly when a Korean says the name of the American president?
Charlie (06:49 PM) : um…
GordSellar (06:51 PM) : Koreans have trouble learning the “silent e” because they usually add an “e” sound to words with uneven numbers of consonants when the ending is uncharacteristic. for example, cute. The long vowel and the consonant end sounds weird to them. So they say, “Cutie.” Or “sweet” becomes “sweetie”. And George becomes “Georgie”. And the Korean slang for “p*ssy” or “c*nt” is “jo-ji” which sounds identical to this. Which is what my class of media and animation major students taught me. A sausage party class, but it is fun.
Charlie (06:52 PM) : And Bush means the same! How cool!
Charlie (06:52 PM) : He is C*nt C*nt!
Amusingly enough, the same word in Hungarian sounds exactly the way most Koreans (and many other Asians) say the word “pizza,” to sound like “pea-cha”.