Late last week, I got news that “Il paese della giovinezza” (The Country of the Young) was about to be published. It’s an ebook collection of some of my SF stories in Italian translation, which is very exciting! The collection, which was edited by Francesco Verso and published by Future Fiction, includes the following stories: “The Country of the Young” (Interzone 219, November 2008) “Sarging Rasmussen: A Report by Organic” (Shine: An Anthology of Optimistic Science Fiction, 2010) “The Bodhisattvas” (Subterranean Magazine, Spring 2010) “Alone with Gandhari” (Clarkesworld #42, March 2010.) The cover art shows the protagonist in the title story, and was created by Chiara Topo, of the Scuola Internazionale di …
Month: March 2017
Kate J. Sim on Foreign Men and Sexual Violence in Korea (Or, What Happens When You Study Critical Theory But Not Statistics)
Update (31 March 2017): Matt over at Gusts of Popular Feeling of course beat me to the punch on this, though I didn’t see his post until just now. His numbers are different from mine: he remembers to include numbers for U.S. servicemen (which I didn’t: they’re probably about 20,000 in the Seoul area, but that’s an estimate he gives, and makes a marginal difference), and he’s using a different source and criteria for tourist data (I went with all Europeans, Oceanians, and Canadians/Americans, since Koreans tend to assume anyone white is “American.”) Despite these differences, Sim’s argument still looks ridiculous. But Matt …
“Prodigal” online at Analog
If you missed the December 2016 issue of Analog and thus didn’t get to read my story “Prodigal,” now’s your chance: it’s online at the magazine’s website in PDF form for the present. That’s because it was a finalist in the AnLab reader’s poll, which means you can check out a metric ton of great stories on the website: 2016 ANLAB READERS’ AWARDS FINALISTS More happy writing news in a day or two, I promise, when I get a chance to catch my breath.
Blogging Pound’s The Cantos: Canto LXI
This post is one in a series of readings I’m posting of each poem in Ezra Pound’s The Cantos, a few at a time. The readings are atypical, for reasons made clear in my first post in this series. Also, since the table of contents that my post series plugin creates has gotten far too unwieldy to include at the top of each post, I’ve gone ahead and made an index of the Cantos I’ve discussed, with links to each post. I’ll try remember to update it as I continue with this project. That index is here. The index is new, so I …