패지를 변화 시켰어요!

오늘은 나는 패지를 변화 시켰어요!
린그 많이 부가 했어요. 패지도 시켰어요… 영어 단어 있었어요, 그런데 지금은 그 단어 한국어 단어이다. 좋아해요?
오늘은 수영장에 못 가서 수영강이 금일 닫아 두다. 그래서 시간이 조금 있어요…
시간 있지만 못 쓸수 있어요… 내 머리 조금 앞고 못 생각해요. 하비만… 써야되요… 아~~~~~~~! Albert Camus, 알아요? 요즈음 Camus의 책 The Plague (역병) 읽고 있어요. 그리고 CS Lewis의 책 Mere Christianity (간단한 기독교)도 읽고있어요. 나는 신자 아니에요, 그런데 나의 생살에서 중요한 사람 신자이다… 그래서 사람의 생각을 잘 이해하고 싶어요.
그리고 이매일 조금 해야되요. 그래서 나 가요… 안녕~~~~! ^^

3 thoughts on “패지를 변화 시켰어요!

  1. comments ; 논평
    name; 이름
    computer; 컴퓨터
    page; 페이지
    link; 링크
    ~하고 싶시오! -> ~~ 싶어요.
    곰퓨터가 당신의 정보을 기억 하기, 좋아합니까
    ->컴퓨터가 (당신의) 정보를 기억하게 하겠습니까?
    * __를, __을 헷갈리죠?
    받침이 들어가는 글자 다음에는 ‘을’
    받침이 없는 글자 다음에는 ‘를’
    ex) 저는 사과’를’ 좋아합니다.
    저는 귤’을’ 좋아합니다.
    블로그가 조금씩 변하고 있는데 좋아요.
    계속!! 열심히하세요
    알베르 까뮈.. 나도 열일곱살때 감명깊게 읽었는데..
    본문 정정은 다른 분들이 해 주실꺼라 믿어요 ^-^
    좋은하루 되세요~~

  2. 오늘은 나는 패지를 변화 시켰어요!
    린그 많이 부가 했어요. 패지도 시켰어요… 영어 단어 있었어요, 그런데 지금은 그 단어 한국어 단어이다. 좋아해요?
    =I can’t understand what it means…ㅠㅠ
    오늘은 수영장에 못 가서 수영강이 금일 닫아 두다. 그래서 시간이 조금 있어요…
    =오늘은 수영장에 못 갔어요. 수영장이 오늘 문을 닫았어요. 그래서 시간이 조금 있어요…
    “금일” means ” today “. In this case you’d better use “오늘” rather than “금일”.
    “금일” is only used as the written word or on the banner.
    시간 있지만 못 쓸수 있어요…
    내 머리 조금 앞고 못 생각해요.
    하비만…
    =하지만…
    써야되요… 아~~~~~~~! Albert Camus, 알아요? 요즈음 Camus의 책 The Plague (역병) 읽고 있어요. 그리고 CS Lewis의 책 Mere Christianity (간단한 기독교)도 읽고있어요.
    =I think in this book “mere”is not 간단한(simple)but “only” or “just”. But , of course, I haven’t read that book, so I can’t say what the title means exactly. 나는 신자 아니에요,
    그런데 나의 생살에서 중요한 사람 신자이다…
    =그런데 나의 생활에서 중요한 사람들이 신자예요…
    생살(raw meat)? =생활(life)?
    그래서 사람의 생각을 잘 이해하고 싶어요.
    그리고 이매일 조금 해야되요.
    =어쩌죠? 이메일을 해야해요…
    그리고 is not a proper word in this sentence. Rather “어쩌죠?” is right one.
    And “어쩌죠?” has “anyway” or ” you know what?” this kind of meanings, but has no same meaing like that,”어쩌죠?”.
    그래서 나 가요… 안녕~~~~! ^^
    I read the blog “2003 May 3” ^^;;;
    It sounds like you expected that movie a lot.
    I should have gotten on the right bus and taxi.
    I am still sorry to you. ㅠㅠ
    Next time why don’t we go to the movies, more funny,more laughing, more……..than the last one that we were supposed to see together.ㅠㅠ
    Have nice weekdays….^^

  3. 린그 많이 부가 했어요. 패지도 시켰어요… 영어 단어 있었어요, 그런데 지금은 그 단어 한국어 단어이다. 좋아해요?
    = 링크에 많은 기능을 첨부했어요. 영어단어로된 기능을 한국어 단어로 바꿨어요. 여러분 기분 좋죠?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *