More Early Modern Women Adventurers (… and others)

You read my post about Mary Ambree and Dianne Dugaw’s scholarship on women warriors in popular 16th-18th century English culture, and now you want more, you say? You’re in luck: the excellent Stuff you Missed in History Class podcast (which I listen to a lot these days, while driving) has made a few pertinent episodes […]

Kaster, Master, and More

So, a more general writing update: Once again: I’m doing that Clarion West Write-a-thon thing. I write a lot, and you donate money to a great fiction workshop for genre writers. (I attended in 2006 and it was invaluable to my growth and my starting to take my writing more seriously, especially in terms of […]

Pansori Translations

Apparently I missed it when it happened, but a professor named Choe Tong-Hyon spent five years translating all the various versions of  of Korea’s traditional pansori to English. At the time, a post on Seoul Stages mentioned that these translations were immediately posted to the Jeonju Sori Festival website. By some miracle the link (here […]

Blogging Pound’s The Cantos: Canto LXIII

This entry is part 49 of 49 in the series Blogging Pound's The Cantos

This post is one in a series of readings I’m posting of each poem in Ezra Pound’s The Cantos, one (or a few) at a time. The readings are atypical, for reasons made clear in my first post in this series. I’m not sure whether the fiction project that inspired this series will ever come to fruition, […]