Well, I’m back to brewing, finally. I had to put it off for a while, but now that I’m back at it, it feels good. Today’s brew was simply a Saison, the first of the summer — I plan on a few more — and has a bit of a twist. I mean, beyond the twist of using blue agave for my adjunct; I always use some kind of adjunct to dry out my Saisons, because I like them to fement down as far as possible, and normally get down to about 1.001 or 1.002 no matter what the starting …
Month: July 2012
Miracle Books Story Collection Deal
![](https://i0.wp.com/www.gordsellar.com/wp-content/uploads/2012/07/miraclebooksheader.jpg?resize=709%2C142&ssl=1)
So last Saturday, I signed the contract on a book deal that had been in the works for a while. I had only hinted at it until now, but since the contract’s signed, I feel I can say something about it. The twist is, the book’s a Korean-language project: the publisher is 기적의책 (Miracle Books, a small independent Korean speculative fiction publisher), which has published a few projects so far, including Korean translations of Burroughs’ A Princess of Mars, Ray Cummings’ The Girl in the Golden Atom, and Heinlein’s Orphans of the Sky. (As well, of course, as involvement in the Miraekyung …
Blogging Pound’s The Cantos: Canto XXVIII-XXX
![Pope Alexander (Alessandro) Vl](https://i0.wp.com/www.gordsellar.com/wp-content/uploads/2012/07/Pope_Alexander_Vl.jpg?resize=750%2C400&ssl=1)
This post is one in a series of readings I’m posting of each poem in Ezra Pound’s The Cantos, a few at a time. These are not exactly typical readings of the poems, so much as readings I’m doing with a specific research project in mind — how to write Ezra Pound as a figure in a novel in which modernist artists, poets, and musicians secretly waged an occult war in the earlier half of the 20th century. Or maybe about artists, musicians, and poets waging a secret, occult war in some other world vaguely like ours, in a time period …
Not a Good Sign
![](https://i0.wp.com/www.gordsellar.com/wp-content/uploads/2012/07/jean-jacques-henner-the-reader.jpg?resize=654%2C400&ssl=1)
When, in the course of the first ten pages of a novel, the characters mostly talk about visiting prostitutes… well, that doesn’t really bode well for the rest of the novel. But it’s one of the few fiction books I’ve run across that discusses Korea from a foreign point of view, and it’s even the first of a series. Five points to anyone who’s read (and can name) what book I’m talking about. Ten points to anyone who can tell me whether it’s actually worth slogging through, or whether all that blather about visiting prostitutes actually adds up to anything …