Yeah, I’m talking about Korea. John Brunner’s Stand on Zanzibar–one of the most neologism-heavy SF novels I’ve ever read–comes to mind quite often as I hear the new neologisms spinning out, month after month. If you’ve never read Brunner’s novel, then I suppose I’ll have to give you a few examples. 된장녀 (Dwenjang Nyeo) One, of course, was the 된장녀 (dwenjang nyeo), a truly nasty word that translates literally as “soybean paste girl.” Soybean paste, while the basis of a number of Korean dishes (like dwenjang jjigae), is basically a brown stinky fermented bean paste. It’s not all that complimentary, …
The Land of the Morning Neologism
