Park Min Gyu is a Korean author that has been recommended to me by several people, independent of one another. After hearing about my novella “Wonjjang and the Madman of Pyongyang,” Stephen Epstein recommended Park’s book 지구 영웅 전설, which I’ll render here sloppily as World Hero Legend or, a little less sloppily, as The Legend of the Earth’s Superheroes, a novel featuring a Korean supe who supposedly sets out to become a superhero and ends up calling himself “Banana-man” and ends up being a kind of gopher or page for American heroes like Superman and Wonder Woman (who sends …
Tag: Translation
Random Snippets
If I ever were to write an autobiographical account of my life in Korea, or a chapter on the same in a bigger autobiographical text (other than this blog), I would want to have all of the humor of the first twelve pages or so of Peter Mayne’s A Year in Marrakesh. That’s all I’ve read, but I’m sure the rest is funny too. Other Westerners I know have much better first-day-in-Korea stories than I do. One guy I know ended up on the bus to a totally different city, but, if I remember it right, didn’t know he was …
My Research Plan Application (Argh!) and a New Korean SF Organization (Yay!)
There are a couple of posts I could write about this, so I’m going to try and combine them, groggy-headed as I currently am, into one. Groggy-headed? Ah, well, you see, I was up late last night. Apparently Wednesday was the deadline for funding applications for publications for the coming year. Essentially, professors submit their research plans for the year, specifying one paper that they intend to research and publish, where they plan to do so, and so on. The problem is that nobody told me, and nobody told the one secretary who usually communicates this stuff to me. The …